Adds

Translation of 20 Verses of "Iqbalyat" by Prof. MA Raza

 

Translation of 20 Verses of "Iqbalyat" by Prof. MA Raza



1. خودی کو کر بلند اتنا کہ ہر تقدیر سے پہلے
   Elevate yourself so high that before every destiny

2. خدا بندے سے خود پوچھے بتا تیری رضا کیا ہے
   God Himself asks the person, tell me what is your desire

3. زندگی ہے کیا کسی موت سے کم نہیں
   What is life if it is not less than death

4. رنجش کو کرے بھی کیا آرام درد کے بغیر
   What relief can sorrow bring without pain

5. ہزاروں سال نرگس اپنی بہتی ہوئی خونیں
   For thousands of years, the narcissus has been shedding its blood

6. معشوق ہمارا، ماہی تابندہ و مہ رو
   Our beloved is the radiant moon and the melancholic fish

7. کہیں مضمون تھا ہم سفینے میں جو ڈوب گیا
   There was a topic somewhere, which drowned in the boat

8. خاک ہو جائیں گے ہم، تم کو خبر کیا ہوگی
   We will become dust, what would you care

9. گر اس روز تشنہ کار نہ ہوتا، سراپا
   If on that day, the seeker were not thirsty, perennially

10. کوئی عذاب نہ ہوتا، کوئی روز جزا
    There would be no torment, no Day of Judgment

11. نہیں ہو تو سوتے رہو! ہرزہ دوزخ میں گرم
    If you cannot, then keep sleeping! Every arrow is heated in Hell

12. خودی کو کر بلند اتنا کہ ہر تقدیر سے پہلے
    Elevate yourself so high that before every destiny

13. قضا کی بندی میں بھی عزت ہے، جوانوں
    There is honor even in the bondage of fate, O young ones

14. میں جانتا ہوں مسیحائیت کے مقامات
    I know the places of Christianity

15. دل اسلام کو دکھاتا ہے، حال حاضر
    The heart shows Islam, the present condition

16. باغبان کو محسوس کر اور خوابوں کو سجا
    Feel the gardener and decorate the dreams

17. عقل و علم کی جگہ جہالت اور بے وقوفی کا راج ہے
    Ignorance and foolishness reign instead of wisdom and knowledge

18. دل کی روشنی کے لئے عقل اور علم کا سہارا لو
    Seek the support of wisdom and knowledge for the illumination of the heart

19. زندگی کا سفر مخلوط ہے سفر کو آسان بناؤ
    The journey of life is mixed, make the journey easier

20. محبت کی روشنی سے زندگی کو سجاؤ
    Adorn life with the light of love

Keywords: Iqbalyat translation, Prof. MA Raza, Urdu poetry translation, Urdu literature, Iqbal poetry translation.

Tags: #Iqbalyat #ProfMARaza #UrduPoetryTranslation #UrduLiterature #IqbalPoetry #UrduLiteraryTranslation.


No comments:

Post a Comment

Some important Questions about Oedipus Rex Notes By Prof MA Raza

  Some important Questions about Oedipus Rex Notes By Prof MA Raza  Sophocles' Significance in Greek Drama:  Sophocles stands as a tower...